中文就是這點麻煩啊
他、她、你、妳。
看了一下日文的用法,然後搞不清楚
總覺得替換成像是「その人」這類的感覺也很奇怪
所以乾脆放棄
反正這也只放在這邊當備份
愛寫什麼就寫什麼(爽快)
我變成了別人的女朋友
他和你不一樣
不會調皮的捉弄我
他是成熟的大人
對我也很溫柔
我變成了別人的女朋友
他不像你一樣
總是隱藏自己的哀傷
他懂得照顧自己
從來不會讓我擔憂掛心
他不會讓我總是臉紅心跳不知所措
他會好好地跟我說 他喜歡我 不會讓我獨自猜測
他不會同我拌嘴 不如說是他並沒有任何能讓我生氣的地方
所以我不會再見你了 對不起
所以我不能再見你了 對不起
你也快點變成別人的女朋友吧
我變成別人的女朋友了
現在的我不像和你在一起時
能夠不顧形象的開懷大笑
我會盡可能的端莊有禮
我變成別人的女朋友了
我不再討論夢想與希望
他會要我好好面對現實
我也已經是個成熟的大人了
將真正的自己隱藏 成為真正的大人
所以我不會再見你了 對不起
所以我不能再見你了 對不起
你也快點變成別人的女朋友吧
但是因為我很自私
所以我已經想見你了 對不起
所以我早就想見你了 對不起
你也快點變成別人的女朋友吧
在我撥出你的電話號碼之前
※※※
今年是與他分開的第二年
今年春天開始,我成為了別人的女朋友
日子平淡地過,日復一日
我正談著成熟大人般的戀愛
沒有鼓動的心跳聲吵雜不堪
沒有時刻牽掛於心的擔憂
沒有日常的小吵架 沒有吵後復合的感動
這是成人的戀愛,平淡而舒心
──但是,我好想念他。儘管我不願承認,但我確實想著他。
我很自私
我想念他清澈澄淨的藍眼睛、神采奕奕的粉茶色馬尾、時常出現的調皮笑容、似水般的溫柔體貼
手中是與他同款的手機,自那之後我未曾換過
鎖在個人帳戶的兩人合照是我的秘密
緊捏著與他的回憶,這是我最珍貴的寶藏
雖然我早已不再擁有
……好想見他
如果
如果…
如果能夠再見他一面,我要告訴他
『我還愛著你,我們可以重新開始嗎?』
※※※
「有咲?」
耳邊傳來了熟悉的聲音,我勾起一抹苦笑
看,出現幻聽了
真傻呢
我,是個傻瓜。
「有咲,是你嗎?」
……騙人。
我僵直了身子,轉身回望
他就站在那裏。
─Fin─
===
我很艱難的寫
很艱難的試著改變一些
很艱難的想要突破一點
結果內心覺得罪惡
這是我想寫的情境
有咲,妳想要說的話,這次能夠好好地說出來嗎?
沒有留言:
張貼留言